最近在日本 Costco 逛到零食區時,意外發現一款熟悉的台灣餅乾「可樂果(CRACKER)」.仔細一看英文竟然寫著 PEA CRACKERS,如果翻成日文應該會是「クラッカー」吧.
「可樂果(CRACKER)」是螺旋狀的造型,和一般扁平的餅乾完全不同.當下抱著好奇心買來試吃,結果一吃驚為天人,意外地好吃.
以前住在台灣時從來不會特別注意這款零食,但在日本 Costco 看到它的瞬間,居然有種發現寶物的感覺.
到底為什麼以前都沒有發現「可樂果(CRACKER)」這麼好吃呢.
本文部分內容經 AI 工具協助語言潤飾,最終內容由作者審閱與定稿.
@痞客奶茶部落格是一種線上日記型式的個人業主網站,主要功能是透過張貼文章,圖片或影片來記錄生活,表達情感或分享各種日本當地旅遊資訊.有關格內創作內容,@痞客奶茶部落格有盡力查證,定期更新與校正相關資料,但是難免有疏漏,若您有發現錯誤或是需要改正的地方,歡迎寄信到「kawaiimarketservice@gmail.com」.
更新日期:2026/02/01
文章標籤:
請先 登入 以發表留言。