【學習筆記】第二外語|教材|編排|時代|需求

隨著時代變遷,第二外語需求驟增,有的人是想要考外語證照,有的人是是工作上的需求,更有的人只是喜愛跟隨時代潮流腳步.

因此過時教材便無法滿足眾人需求.

所以有人倡議可以從動詞開始講授日語,

又有人附議說可以簡化複雜的敬語文法,從「命令」「指示」等動詞開始教授.

筆者個人看來,教授們說的都正確,只是大家考量觀點各有不同.

【學習筆記】第二外語|教材|編排|時代|需求教授們的觀點是什麼呢?

據教授所言,採用日語敬體來編寫教材,是考量當初學習外語多數都是達官貴人,不宜使用鄉民文字.

但是因為時代變遷,觀光與工作需求大過於金字塔頂端的達官貴人,漸而發展出更多元教材編排方式.

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 珍珠奶茶 的頭像
    珍珠奶茶

    @痞客奶茶部落格

    珍珠奶茶 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()