跳到主文
部落格全站分類:寵物日記
這是在日本Costco發現的台灣餅乾...
(圖)可樂果
仔細一看竟然是可樂果,之前在台灣的時候沒什麼注意,但出現在日本Costco就感覺是寶...
可樂果英文翻譯是PEA CRACKERS,日文應該是「クラッカー」...打開一看可樂果是螺旋桿形狀,不太像扁平形狀的餅乾,試吃了一下才發現真的還蠻好吃的.怎麼以前在台灣都沒有發現可樂果這麼好吃呢??
@痞客奶茶
珍珠奶茶 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
{{ guestName }} (登出)
您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言
請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )
請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )
請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )
請輸入左方認證碼:
看不懂,換張圖
請輸入驗證碼
留言列表